Лучшие товары в нашем каталоге!
Главная
Каталог
на главную » Каталог » Книги » Нехудожественная литература » Общественные и гуманитарные науки » Языкознание. Филологические науки » Теория перевода. Переводоведение

вернуться

Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы. А. Г. Азов
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы. А. Г. Азов

Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы. А. Г. Азов

304 руб

В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и к задачам, которые ставились перед переводчиком. Разбираются переводческие концепции, допускавшие (и даже провозглашавшие) перевод, сохраняющий необычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения, а также концепции, признававшие лишь перевод, приспосабливающий иноязычное произведение к литературным вкусам и мировоззрению читателя. Показывается, как с помощью критических статей, вооружившись наработанными теоретическими построениями, переводчики вели между собой нешуточную борьбу. В качестве развернутой иллюстрации к описываемому приводится история конфликта между И.А.Кашкиным, предложившим теорию реалистического перевода, и носителями иных переводческих взглядов - Е.Л.Ланном и Г.А.Шенгели. Впервые публикуются архивные документы, относящиеся к полемике Кашкина, Ланна и Шенгели 1950-х годов. Для переводоведов, историков литературной критики и всех интересующихся историей отечественного перевода.
Вес400
Ширина упаковки205
Высота упаковки20
Глубина упаковки135
АвторАндрей Азов
Тип изданияОтдельное издание
Тип обложкиТвердый переплет
Тираж1000
ПроизведениеПоверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы
© 2010-2016 - ТоварОК.ru интернет-магазин