Вниманию читателей впервые предлагается перевод на русский язык избранных писем императрицы Елизаветы Алексеевны, супруги императора Александра I (1779-1826), которую, несомненно, можно поставить в один ряд с такими выдающимися русскими женщинами, как Екатерина II, Е.Р.Дашкова и вел. кн. Елена Павловна. Обладая незаурядными умом и характером, Елизавета Алексеевна выделялась своей образованностью среди царственных особ всей Европы. Отобранные письма представляют тем больший интерес, что, в отличие от будничной переписки, которая подвергалась цензуре (как это было принято в России даже по отношению к императорской фамилии), они пересылались с надежной оказией и поэтому давали возможность для полной откровенности. Адресованные самому доверенному корреспонденту - матери, эти письма позволяют увидеть не только эмоциональные переживания автора, но и заглянуть в закрытый мир императорского дворца, особенно в переломные моменты истории (смерть Екатерины II, гибель Павла I, Отечественная война 1812 г., кончина Александра I).