Вышедшая в 1840 г. книга уже известного к тому времени молодого Александра Дюма стала одной из первых биографий Наполеона Бонапарта во французской литературе. Выпущенное в свет в тот год, когда прах Наполеона был перевезен во Францию с острова Св.Елены, сочинение Дюма представлено в настоящей книге в русском переводе. Перевод, выполненный с учетом особенностей французской стилистики первой половины XIX в., сопровождается историческим комментарием, в ряде случае поясняющим те места книги, которые соотечественникам великого писателя были вполне понятны, но не всегда ясны современному российскому читателю. Книге предпослана статья С.Н.Искюля об историческом жанре в произведениях Александра Дюма, об источниках, использованных автором, и о месте его книги о Наполеоне в творчестве писателя. Книга адресована всем интересующимся историей императора французов и для поклонников творчества Дюма-отца.