Одно из самых известных творений Вуди Аллена-литератора, четыре месяца продержавшееся в списке бестселлеров The New York Times, сборник рассказов и пьес "Без перьев" - блестящий образец едкого интеллектуального юмора с фирменным вудиалленовским налетом абсурда. На русский язык книгу блестяще перевели Александр Ливергант и Олег Дорман. Аннотация: Юный Аллен Стюарт Кенигсберг начал писать газетные фельетоны и юмористические миниатюры для ночных клубов уже в пятнадцать лет, придумав себе творческий псевдоним Вуди Аллен. Не закончив школу, стал сотрудничать с популярными журналами New Yorker, Playboy, Evergreen, где печатались его юморески и фельетоны, и, кроме того, сочинял скетчи для юмористических телевизионных программ. В кино Аллен дебютировал в 1965 году как актер и сценарист, спустя четыре года поставил свой первый фильм, а в 1977-м - он уже обладатель четырех статуэток "Оскар".Снимая в год по фильму, а то и по два, истинной своей страстью считает сочинение рассказов. Вуди Аллен - автор шести юмористических книг, четыре из них сборники: "Сводя счёты" (1971), "Без перьев" (1975), "Побочные эффекты" (1980) и "Чистая анархия" (2007). "Без перьев" - это изящный театр абсурда, где Аллен смешивает жанры и стили, пародируя классиков. Отзывы: Алленовский юмор актуален всегда, потому что он знать не хочет ни о какой актуальности. В неспокойные времена, ну как, например, сейчас, это утешает. Лиза Биргер, Wonderzine Степень безумия достигает критической отметки, но организм жаждет еще. Успевай только корчиться, захлебываться смехом, словно дятел Вуди после шалости. Аллен по-своему подкалывает читателей, выбивает шутками землю из-под ног и берет штурмом каждую мозговую извилину. Прочтение В его новой книге есть все, что мы так любим у великого "городского невротика": буйная, на грани абсурда, фантазия, тонкий юмор и отточенное перо - несмотря на ироничный заголовок, отсылающий к известному античному определению человека как "двуногого животного без перьев". Psychologies За почти 30 с лишним лет его проза ничуть не потускнела. Interview Russia Легкие, гомерически смешные, абсурдные, пародийные тексты Вуди Аллена не являются воплощением какого-то его абсолютно потустороннего творческого замысла - в прозе он сохраняет свой фирменный стиль и шуточки про интеллигентов, евреев, секс, буржуазность, великолепно переданные в их первоначальном ироничном блеске российскими переводчиками. Culture Review Если вы любите Вуди Аллена, купите эту книгу немедленно. Это документ той эпохи, когда Вуди не был великим, а просто смешным до колик. Amazon.com
Вес
254
Ширина упаковки
125
Высота упаковки
15
Глубина упаковки
180
Оригинальное название
Without Feathers
Автор
Вуди Аллен
Тип издания
Авторский сборник
Тип обложки
Твердый переплет
Тираж
12500
Переводчик
Олег Дорман,Александр Ливергант,Сергей Слободянюк,А. Смолянский,Нина Цыркун