Известный немецкий славист Вольфганг Казак в книге "Образ Христа в русской литературе: от древности до конца XX века" написал: "Минаков кажется единственным, по крайней мере, в русской литературе, кто говорит о святости рождения Иисуса - через переживания Иосифа, мужа Марии". Харьковчанин Станислав Минаков - автор нескольких поэтических книг. За предыдущую книгу, "Листобой", удостоен премии им. Б.Слуцкого и выдвигался академиком Д.С.Лихачевым на премию "Болдинская осень", а также на Государственную Пушкинскую премию России и премию Фонда Солженицына. Автор эссе об И.Бродском "Третье Евангелие от Фомы? Претензии к Господу. Бродский и Христианство", опубликованного в книге "Иосиф Бродский и мир. Метафизика. Античность. Современность". Лауреат сетевого конкурса духовной поэзии и конкурса "Культурный герой XXI века". Победитель конкурса "Русское слово Украины" в номинации "Публицистика". Известен как переводчик английской поэзии, в том числе для детей (А.Милн и "Nursery Rhymes"). Переводы, представленные в этой книге, за исключением "Голгофы" лауреата Нобелевской премии У.Б.Йейтса, сделаны для большой антологии "Семь веков английской поэзии". В настоящем издании собраны стихотворения из разных книг, поэтические переводы с украинского, древнегреческого и английского, а также вокально-эпическая картинка "На холмах...".
Вес
510
Ширина упаковки
145
Высота упаковки
20
Глубина упаковки
200
Тип издания
Авторский сборник
Тип обложки
Твердый переплет
Тираж
1000
Публикации
О стихотворениях Станислава Минакова,Стихи,Петров день,Имярек,На холмах… (Вокально-эпическая картинка),Свое и чужое. Переводы поэзии
Жанр
Предисловие,Заголовок,Стихи,Поэма,Пьеса
Автор
Юрий Милославский,Станислав Минаков,Игорь Муратов,Моисей Фишбейн,Иван Светличный,Виктор Бойко,Гиппонакс Эфесц,Роберт Эйтон,Виссон А. Макт,Энн Бронте,Шарлотта Бронте,Ковентри Патмор,Остин Добсон,Эрнест Даусон,Лайонел Джонсон,Рассел Джордж,Хью Макдиармид,Уильям Йейтс