Книга посвящена изучению межличностного дискурса носителей различных языков и культур с целью раскрытия сущностных (онтологических) основ русского способа бытия. При таком подходе языковая личность предстает как исторически сформировавшийся тип носителя лингвокультуры, а ее событийная лента жизни - как дискурс, развивающийся на основе когнитивно-коммуникативного и экзистенциального опыта.В первой главе рассматриваются вопросы, связанные со спецификой речевого поведения в системе социального и межкультурного взаимодействия, а также с поиском универсалий, которые способствуют достижению взаимопонимания. Во второй главе анализируются пословицы, крылатые слова, афоризмы и некоторые прецедентные тексты, характерные для русского, западноевропейского и китайского дискурсов. Третья глава посвящена онтологии межличностного дискурса и, в частности, таким его составляющим, как совокупная субъектность, экзистенциально-онтологическое поле общения, диалогические отношения и некоторые другие. В Заключении предлагается фрактальная модель анализа межкультурной коммуникации, направленная на осмысление целостной, саморазвивающейся и синергетической природы общения представителей различных лингвокультур.Монография предназначена специалистам в области межкультурной коммуникации, аспирантам, студентам и широкому кругу читателей, интересующихся межличностным дискурсом и диалогом культур.