Так называемые "детские" рассказы Шолом-Алейхема в его Собрании сочинений на идише составляют один том под общим заглавием "Майсес фар йидише киндер", что обычно переводят как "Истории для еврейских детей", а можно было бы перевести просто как "Истории для евреев". Понимайте как хотите. Главное, захотеть понять. Ведь Шолом-Алейхем не только самый популярный, но и, быть может, самый непонятый еврейский писатель.
Вес
490
Ширина упаковки
180
Высота упаковки
10
Глубина упаковки
220
Автор
Шолом-Алейхем
Тип издания
Авторский сборник
Тип обложки
Твердый переплет
Переводчик
Б. Плавник,Я. Слоним,Елена Аксельрод,Михаил Шамбадал,Рива Рубина,Л. Юдкевич