Словарь содержит общенаучную лексику и общенаучные речевые клише, характерные для польских научных текстов разных отраслей и нередко не представленные в толковых польских и польско-русских словарях. Словарь является малым словарем смешанного типа - учебным и переводным, включающим более 5000 заголовочных слов.Адресован переводчикам научной литературы, преподавателям польского языка и студентам продвинутого этапа обучения, библиографам, широкому кругу ученых, обращающихся к польской научной книге. Может быть полезен аспирантам, готовящимся к сдаче кандидатских экзаменов по польскому языку и по истории и философии науки. Словарь является одной из практических реализаций "Методологии научного перевода" В.А.Татаринова (М.2007).Издается впервые.