Москва, 1949 год. Foreign Languages Publishing House. Издательский переплет. Сохранность хорошая. В настоящем издании представлен ряд рассказов О.Генри для чтения на английском языке. О. Генри воспроизводит в своих новеллах современный ему разговорный язык, но он нередко предстает у него усложненным словесными каламбурами, к которым писатль питает большую склонность. Читатель столкнется и с жаргоном американского «дна» и с высоким поэтическим стилем, с лексикой коммерческого мира и с научной терминологией. Читатель без труда заметит, что О. Генри шутливо-иронически пользуется этой разнообразной лексикой. Комический эффект нередко создается несоответствием между социальным положением персонажей и лексическим составом их речи. Издание предваряется критико-биографической статьей.