На протяжении почти 200 лет русские переводчики (зачастую - большие писатели и поэты) обращались к трагедиям великого английского драматурга Уильяма Шекспира. Многие переводы, сделанные даже в XIX веке, ничуть не устарели и по сей день, войдя в "золотой фонд" российской переводческой школы. В настоящий сборник, издающийся к 450-летию со дня рождения Шекспира, вошли три перевода его трагедии "Ричард III" (1591). Их авторы - В.Кюхельбекер, А.Дружинин, М.Донской. Издание снабжено обстоятельным предисловием и комментариями.
Вес
810
Ширина упаковки
160
Высота упаковки
40
Глубина упаковки
220
Автор
Уильям Шекспир
Тип издания
Отдельное издание
Тип обложки
Твердый переплет, суперобложка
Тираж
2000
Составитель
Игорь Шайтанов
Редактор
Игорь Шайтанов
Переводчик
Александр Дружинин,Михаил Донской,Вильгельм Кюхельбекер