Цитата "Воспоминания старообрядца Данилы Зайцева - живая словесность начала ХХI века, написанная каким-то "невозможным" русским языком, к которому сразу привыкаешь. Характер повествователя и обстоятельства его жизни удивительны, а книга расширяет наши представления о том, что такое современный мир и как много разного эта современность вмещает". Андрей Василевский, главный редактор журнала "Новый мир" "Повесть и житие Данилы Терентьевича Зайцева" принадлежит к тому пласту нашей словесности, который с некоторых пор принято называть "древнерусской литературой после Древней Руси". Устами нашего современника Данилы Зайцева - можно сказать, человека мира, говорит та народная среда, которая без всякой государственной поддержки на протяжении трех веков гонения, рассеяния и мученичества хранила и сберегла до наших дней свою веру и "русскость"". Наталья Владимировна Понырко, доктор филологических наук, заведующий отделом древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН О чем книга Автор книги - русский старообрядец из Аргентины Данила Терентьевич Зайцев, родившийся в 1959 г. в Китае. Это долгое и увлекательное повествование о жизни старообрядцев, сопоставимое с семейной хроникой-романом, написанное живо, с юмором. Книга - произведение светское, но созданное человеком с религиозным сознанием, которое определяет жизненные сюжеты, отношение к событиям, людям, самому себе. В "Повести…" отражена история многих старообрядческих родов, их бегства из большевистской России в Китай, а из "колхозного" Китая - в Южную Америку в 1959 г. В центре повествования жизнь автора и его семьи, с подробным рассказом о неудавшейся попытке переселения в Россию в 2008 г. Но главное в книге - рассказ о повседневной жизни русских людей, живущих по стародавним заветам, ради соблюдения которых они, как и положено верующим христианам, готовы переносить страдания, терпеть нищету и лишения. Почему книга достойна прочтения Невероятная одиссея русских староверов в XX-XXI вв., написанная на русском диалектном языке, который и сейчас употребляется старообрядцами в самых дальних уголках мира. События книги происходит в Китае, Аргентине, Бразилии, Уругвае, Чили, Боливии, США, России. Многие страницы реальной жизни, мытарства и скитания вполне могут быть прочитаны как приключенческий роман, но сила их в том, что все описанное автором лишь свидетельство - увиденное, пережитое, прочувствованное. Кто автор Данила Терентьевич Зайцев - старообрядец, родился в 1959 г. в Китае, в провинции Синьцзян, в семье старообрядцев-часовенных. Вырос в Аргентине, куда семья перебралась в 1961 г. в ходе массового переселения старообрядцев из Китая в Южную Америку. Жил в Уругвае, Бразилии, Боливии, Чили, США, России. Родной язык - русский диалектный, образование - четыре года аргентинской школы. Свободно говорит по-испански и по-португальски, читать и писать по-русски научился от крестной матери. Женат на Марфе Федоровне Килиной, старообрядке часовенного согласия, имеет одиннадцать детей. В настоящее время Д.Т.Зайцев вместе с семьей живет в Аргентине. "Повесть и житие" - его первая книга. Ключевые понятия Публицистика, религия, биография, мемуары, история, нехудожественная литература.