Прижизненное издание.Москва, 1911 год. Издание В. М. Саблина.Перевод с французского.Издательский переплет. Сохранность хорошая.Октав Мирбо - французский писатель, романист, драматург, публицист и художественный критик, член Академии Гонкуров.Творчество Октава Мирбо было очень популярно в России (в России тогда выпустили полное собрание его сочинений в 10 томах). Чаще всего его произведения переводились именно на русский язык: известно около 160 переводов и неоднократно предпринимались попытки издания собрания сочинений и полного собрания сочинений.В своей критике буржуазного общества Мирбо является анархиствующим мелкобуржуазным интеллигентом, близким индивидуалистическим идеалам современного ему модернизма и декадентства. Испытал влияние анархических идей и эстетики декадентства. С середины 90-х гг. Мирбо сблизился с демократической интеллигенцией.В своих романах и драмах выступает как непримиримый противник современного цивилизованного общества, обезличивающего и извращающего человеческую индивидуальность. По словам Льва Толстого, "Октав Мирбо - величайший из современных французских писателей, наилучшим образом выражающий дух Франции этого столетия".Издание содержит такие рассказы писателя как "Моя хижина", "Смерть старика Дюге", "У мирового судьи", "Исповедь Жибори" и др.Издание не подлежит вывозу за пределы Российской Федерации.