Лучшие товары в нашем каталоге!
Главная
Каталог
на главную » Каталог » Книги » Нехудожественная литература » Изучение языков мира » Другие европейские языки » Словари

вернуться

Норвежско-русский и русско-норвежский словарь
Норвежско-русский и русско-норвежский словарь "ложных друзей переводчика" / Oversetterens falske venner Norsk-russisk og russisk-norsk ordbok. Т. А. Чеснокова

Норвежско-русский и русско-норвежский словарь "ложных друзей переводчика" / Oversetterens falske venner Norsk-russisk og russisk-norsk ordbok. Т. А. Чеснокова

484 руб

Цветок лилии переводится на норвежский язык как lilje, однако paskelilje (букв. пасхальная лилия) уже означает "нарцисс желтый". русское слово "сарделька" хочется угадать в норвежском sardell, но это совсем иное: "соленый анчоус". Норвежское слово frakk не имеет ничего общего с "фраком" и переводится как "мужское пальто". Такие слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения. чтобы избежать переводческих интерференций, следует обращаться к словарям "ложных друзей переводчика". данный словарь содержит более 370 пар "ложных друзей переводчика" в норвежском и русском языках и адресован как специалистам (филологам, лингвистам, переводчикам, преподавателям), так и всем, кто изучает норвежский язык. подобный тип словаря для норвежского языка издается впервые. автор - кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских языков. в ее переводах с норвежского выходили произведения коре холта, кирстен Сивер, Марии Гамсун, Ю Несбё.
Вес210
Ширина упаковки150
Высота упаковки10
Глубина упаковки200
АвторТатьяна Чеснокова
Тип изданияОтдельное издание
Тип обложкиМягкая обложка
Тираж300
© 2010-2016 - ТоварОК.ru интернет-магазин