Сергей Александрович Ошеров более всего известен как автор классического перевода "Энеиды" Вергилия. Между тем им выполнен целый ряд переводов европейской лирики - с латинского, итальянского, немецкого, английского, французского, новогреческого языков. Все они отмечены высокой поэтической культурой, опирающейся на солидную филологическую базу. В этой книге впервые собраны воедино переводы, разбросанные по разным изданиям, а также ранее не публиковавшиеся.