Возвращение в читательское поле ни разу с 1788 не переиздававшегося перевода Н.М.Карамзина. созданный через год после перевода шекспировского "Юлия Цезаря", за год до поездки в Европу, следствием которой стали "Письма русского путешественника", текст Карамзина в полной мере представляет колорит и очарование русской прозы конца XVIII века.