Для русскоязычного читателя, далекого от реалий еврейской жизни. Рассказы, переведенные Яковом Шехтером по мотивам хасидских историй, собранных Шломо-Йосефом Зевиным, - это попытка перевести почти неуловимое обаяние устных историй в жанр художественной литературы.