Впервые российский читатель имеет возможность сравнить перевод великой пьесы Шекспира с подлинным оригинальным текстом этой трагедии: впервые два основных ее извода даются в рамках единого текста. В комментариях приводятся варианты лучших переводов "Гамлета", относящиеся к наиболее трудным и темным местам трагедии.