После смерти родителей Беатрис Трэверс и двое ее старших братьев остаются на попечении бабушки и тетки. Однажды на ярмарке цыганка предсказала маленькой Беатрис, что девочка найдет счастье за далеким морем, а звезда войны станет для нее счастливой. Волею судеб через несколько лет из английской провинции Беатрис вынуждена отправиться к богатому родственнику в далекую и неизвестную Америку, где в это время в разгаре война за независимость. Юная героиня попадает в головокружительный водоворот событий, и удивительное предсказание сбывается…На русском языке повесть выходила в свет лишь единожды - в 1914 году (перевод Е.Корякиной) и давно превратилась в библиографическую редкость. Поэтому настоящее издание фактически заново знакомит российских читателей с этим образцом творчества супружеской четы Кнайп, известных американских писателей. Современный перевод с небольшими сокращениями выполнен Юлией Волченко.