Среди духовных писателей своего времени выдающийся французский мистик Луи Клод де Сен-Мартен, или "Неизвестный Философ", стоит особняком. Причина тому - его оригинальный и очень сложный для передачи на других языках способ изложения тринитарных христианских истин, обрамляемых символами рыцарского франк-масонства, идущего от Жана-Батиста Виллермоза и каббалистическими эмблемами.Публикуемое впервые на русском языке философско-мистическое произведение Луи Клода де Сен-Мартена "Человек Желания" представляет собой первую часть его мировоззренческой трилогии, куда входят произведения "Новый Человек" и "Руководство Духо-Человека". Для передачи по-русски "Человека Желания" переводчик Владимир Ткаченко-Гильдебрандт применил жанр ритмической прозы, поскольку это сочинение читалось самим автором под аккомпанемент фортепьяно, о чем сообщали в ту пору и русские почитатели "Неизвестного Философа". Перевод осуществлен по посмертному лондонскому изданию "Человека Желания" Луи Клода де Сен-Мартена от 1808 года.